it took me forever to post all the pictures...
but anyhow, while we were in japan,
i was able to get together with many of my friends
and families.
on the last saturday of our trip,
my friends planned a little get together for us!
we had great food and played badminton and basketball
and hung out and was so much fun!
日本の旅の最後の土曜日に
友達と集まってパーティーをしてくれました。
ご飯もいっぱい作ってきてくれてとってもおいしかったです。
本当にありがとう。
バトミントンもバスケも楽しかったです!
いろんな所からきてくれたみんな、
ありがとうねぇ。
kintaro is a little boy from a story that wrestled with a bear and won.
怜君の金太郎姿。
友達の子供たちもいっぱい来てて、
怜君もうれしそうでした。
playing dead...
そして、これが、怜君の死んだ振り。
my younger brothers have grown so much and
my youngest brother was so little when i saw him last
(i think it was at my wedding...)
but now he is much taller than me!
he is still lighter than me though...
家族と一緒に時間をすごせて
とっても良かったです。
時間を合わせてくれてありがとうねぇ。
翔の成長ぶりにはびっくり!
背はもうすっかり抜かされてました・・・。
体重はまだ私の方が勝ってるみたい?
(でも、あまりうれしくない・・・)
we were all pretty close and played a lot growing up,
so it was so good to catch up and see what they've been up to.
おばちゃんや、いとこたちにも会えてうれしかったです。
よく一緒に遊んで育ってきたので、
また会えて良かった!
she is expecting her second one soon!
いとこと娘さん。
また2人目がもうすぐ?生まれます。
most of the drinks come in paper cartons.
we needed to wash them and open them up to throw them away.
in japan, there is a system (it depends on area) where you have to
devide your garbage into different groups
like glass, plastic, paper, metal, aluminum,
and regular garbage that can not be recycled.
it was such a pain, but it's probably good for the environment.
or i guess they are bushes...
stylish boots!
he wanted kellen for dinner...
in japan, there is no space for pets to run around at home...
so we have to walk them everyday.
so when my dad could not go,
we took him on a walk.
that was hard.
we had to scoop up his poop...
there are some japanese people that train their dogs to poop in a bag.
but i guess my dad didn't have the time to do that...
you can kind of see a plate of sushi kind of next to my peace sign.
there is a belt that goes around the counter and
sushi goes around by our table.
if you see something you want, you can just pick it up and eat it.
or you can order whatever you want.
i tried tuna head meat and that was awesome!
i loved it!
zac didn't try it, but he loved the shrimp.
i think kellen's eye brows looks just like grandpa's!
四代目写真。
怜君の眉毛はおじいちゃんのにそっくり?
it was good to go with grandpa and spend some time with him too.
おばあちゃんのお墓参りもいけてうれしかった。
he laughed every time he saw grandpa.
怜君はおじいちゃんに会うたびによく笑ってました。
大好きなおじいちゃんとツーショット。
kellen with aika...
Kellen: "hey, Aika, that's my snack...
give it back..."
怜:あいかちゃん、それ、僕のおかし・・・。
Kellen: "Can I play with you?"
あいか:べつに、いらないもん。私、あっちであそぼ。
怜:あ、僕も一緒に遊んでいい?
Kellen: "...But... I want to spend some time with you..."
あいか:だめ、あなたはあっちに行って!
怜:・・・えっ・・・もっと一緒にあそびたいよ・・・。
Kellen: "Wait, I'll behave, let me come with you."
あいか:もうやってらんない。
怜:待って! 一緒に行かせて!
my sisters and my parents came to see us off...
we had subway for lunch there and they were yummy!
they had shrimp with avocado!
飛行場で・・・。
妹たちと両親が見送りに来てくれました。
アメリカに無いサブウェイのメニューで美味しかった。
いつまで日本におったん?
ReplyDeleteザックめちゃアメリカ人って感じやから目立ったやろうなー!笑
ケレンくん、結構日本になじんでるね!
一緒にだんなと日本に帰れてよかったね!私も残りの2週間ちょっとを楽しみたいと思います。
楽しそう。っていうか、怜くんの死んだふりがウケた。かわいいなぁ。みんなにハーフって聞かれまくったんちゃう??笑。
ReplyDelete楽しい旅になってよかったね!ゆっくり休んでね。
jun and naomi,
ReplyDelete7月7日まで・・・。写真アップするのに1ヶ月以上かかってしまった・・・。ザックねぇ・・・。行くとこx2みんなに見られてたような・・・。でも、日本も最近はアメリカ人結構いるからそんなひどくなかったかな。
the caldwell's,
おもしろいでしょう?どこ行ってもかわいいって言ってくれる人たちはいっぱいいたよぉ。なんか、うれしかったな。笑。